Novoročenka - PF

Posted on: Čt, 01/05/2017 - 09:51 By: klarisa

Přání do nového roku - novoročenka - prostě PFko... i letos jsem ho dělala. A úplnou náhodou mi jeden chytrý pán připomněl jeho historii... znáte ji i Vy?


Zkratku PF pocházející z francouzského Pour Féliciter ("pro blahopřání") používá většina z nás. Dřívě jsem si myslela, že je to mezinárodní zkratka vzniklá z francouzského výrazu. Jenže ono je to tak jen napůl. Původ zkratky sedí, ale nejde o zkratku mezinárodní! Jak řekl ten moudrý pán: "Nikdo západně od Chebu a nejspíš i východně od Košic žádné PF nezná".

A jak tedy vznikla u nás tolik oblíbená zkratka PF?
Vypůjčím si část textu z Wikipedie, celý článek Novoročenka zde...

"Významným popularizátorem novoročenek byl v první polovině 19. století hrabě Karel Chotek z Chotkova a Vojnína (1783–1868). S jeho jménem je údajně spojeno též pronikání zkratky PF, z francouzského „pour féliciter“, do českého prostředí. Francouzština patřila na počátku 19. století k povinné výbavě nejvyšších společenských vrstev, francouzská inspirace není proto překvapující. Ačkoli docházelo k pokusům používat místo francouzského PF zkratku německou nebo českou, zkratka PF v českém prostředí zdomácněla. Text PF či rozepsané POUR FÉLICITER je dnes běžnou součástí většiny současných českých novoročenek. Přitom ve Francii se toto slovní spojení pro novoroční přání v současnosti nepoužívá".


Tak ať žije české Pour Féliciter :-)! Krásný nový rok Vám všem!
 

PF 2017

 

Štítky